PublicationsCanadian French and English

Search

To search in any category, start typing part of the entry you want, for example "Shana"or "Poplack" for "Shana Poplack", "10" for "2010", "pidgin" or "spcl" for "Society for Pidgin and Creole Linguistics".

Event: Author:
Year: Language:
Clear

Articles and Chapters

Blondeau, Hélène

Blondeau, Hélène. 2003. The old nous and the new nous. A comparison of 19th and 20th century spoken Quebec French. Penn Working Papers in Linguistics 9, 2. 1-15.

Blondeau, Hélène, Nathalie Dion & Zoe Ziliak Michel

Blondeau, Hélène, Nathalie Dion & Zoe Ziliak Michel. 2013. Future temporal reference in the bilingual repertoire of Anglo-Montrealers: A twin variable. In International Journal of Bilingualism. DOI: 10.1177/1367006912471090.

Dion, Nathalie & Hélène Blondeau

Dion, Nathalie & Hélène Blondeau. 2005. Variability and future temporal reference: the French of Anglo-Montrealers. Penn Working Papers in Linguistics 10, 2 (Selected Papers from NWAV 32). 77-89.

Elsig, Martin

Elsig, Martin. 2009. Grammatical Variation across Space and Time: The French interrogative system . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.

Elsig, Martin & Shana Poplack

Elsig, Martin & Shana Poplack. 2006. Transplanted dialects and language change: question formation in Québec. Penn Working Papers in Linguistics 12, 2 (Selected Papers from NWAV 34). 77-90.

Reprinted as: Synchronic variation in diachronic perspective: question formation in Québec French. In Describing and Modeling Variation in Grammar, Trends in Linguistics. Studies and Monographs, ed. by Andreas Dufter, Jürg Fleischer & Guido Seiler, 255-270. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 2009.

Hansen, Anita

Hansen, Anita. 1988. L’aspiration du [J] à Hull (Québec): approche sociolinguistique. Revue romane 23, 2. 178-197.

Kastronic, Laura

Kastronic, Laura. 2011. Discourse Like in Quebec English. Penn Working Papers in Linguistics 17, 2. Article 13.

Kastronic, Laura & Shana Poplack

Kastronic, Laura & Shana Poplack. To appear. The (North) American English subjunctive in the 21st century: revival or remnant? Penn Working Papers in Linguistics 20, 2 (Selected Papers from NWAV 42).

Labelle, Marie

Labelle, Marie. 1987. L’utilisation des temps du passé dans les narrations françaises: le passé composé, l’imparfait et le présent historique. Revue romane 22, 1. 3-29.

Lealess Allison V. & Chelsea T. Smith

Lealess Allison V. & Chelsea T. Smith. 2011. Assessing contact-induced language change: The use of subject relative markers in Quebec English. Cahiers linguistiques d’Ottawa 36. 20-38.

LeBlanc, Carmen

LeBlanc, Carmen. 1998. Une fois n’est pas coutume: le passé habituel en anglais. Cahiers linguistiques d’Ottawa 26. 27-38.

Leroux, Martine

Leroux, Martine. 2005. Past but not gone: the past temporal reference system in Quebec French. Penn Working Papers in Linguistics 11, 2 (Selected Papers from NWAV 33). 119-131.

Leroux, Martine & Lidia-Gabriela Jarmasz

Leroux, Martine & Lidia-Gabriela Jarmasz. 2006. A study about nothing: Null subjects as a diagnostic of convergence between English and French. Penn Working Papers in Linguistics 12, 2 (Selected Papers from NWAV 34). 1-14.

Martineau, France

Martineau, France. 1988. Variable deletion of que in the spoken French of Ottawa-Hull. In Advances in romance linguistics, ed. by J.-P. Montreuil & D. Birdsong, 275-287. Dordrecht: Foris.

Meechan, Marjory

Meechan, Marjory. 1998. “I guess we have Mormon language”: American English in a Canadian setting. Cahiers linguistiques d’Ottawa 26. 39-54.

Meechan, Marjory & Michele Foley

Meechan, Marjory & Michele Foley. 1994. On resolving disagreement: linguistic theory and variation - there’s bridges. Language Variation and Change 6, 1. 63-85.

Pérusse, Claire

Pérusse, Claire. 1987. Un exemple de variation phonologique: l’ouverture et la diphtongaison de (E). In Tendances actuelles de recherche sur la langue parlée, ed. by J. Auger. CIRB Publication B-166, Université Laval.

Poplack, Shana

Poplack, Shana. 1985. Contrasting patterns of code-switching in two communities. In Methods V: papers from the V International Conference on Methods in Dialectology, ed. by H. J. Warkentyne, 363-385. Victoria, B.C.: University of Victoria.

Reprinted in: Aspects of Multilingualism, ed. by E. Wande et al., 51-77. Uppsala: Borgströms. 1987.

Reprinted in: Code-switching: anthropological and sociolinguistic perspectives, ed. by M. Heller, 215-244. The Hague: Mouton de Gruyter. 1988.

Reprinted in: The sociolinguistics reader, vol. 1: multilingualism and variation, ed. by P. Trudgill & J. Cheshire, 44-65. London/New York: Arnold. 1998.

Poplack, Shana. 1988. Conséquences linguistiques du contact de langues: un modèle d’analyse variationniste. Langage et société 43. 23-48.

Poplack, Shana. 1988. Language status and language accommodation along a linguistic border. In GURT 87: Language spread and language policy: issues, implications, and case studies, ed. by P. Lowenberg, 90-118. Washington, D.C.: Georgetown University Press.

Poplack, Shana. 1989. The care and handling of a mega-corpus. In Language change and variation, ed. by R. Fasold & D. Schiffrin, 411-451. Amsterdam: Benjamins.

Poplack, Shana. 1990. Prescription, intuition et usage: le subjonctif français et la variabilité inhérente. Langage et société 54. 5-33.

Poplack, Shana. 1992. The inherent variability of the French subjunctive. In Theoretical analyses in Romance linguistics, ed. by C. Laeufer & T. Morgan, 235-263. Amsterdam: Benjamins.

Poplack, Shana. 1994. A dinâmica sociolingüística da aparente convergência. D.E.L.T.A. 10 (Special issue). 141-172

Poplack, Shana. 1997. The sociolinguistic dynamics of apparent convergence. In Towards a social science of language: Papers in Honor of William Labov, ed. by G. Guy, J. Baugh & D. Schiffrin, 285-309. Amsterdam: Benjamins.

Poplack, Shana. 2001. Variability, frequency and productivity in the irrealis domain of French. In Frequency and the Emergence of Linguistic Structure, ed. by J. Bybee & P. Hopper, 405-428. Amsterdam: Benjamins.

Reprinted as: Variabilidad, frecuencia y productividad en el campo irrealis del francés. In Haciendo Lingüística: Homenaje a Paola Bentivoglio, ed. by Mercedes Sedano, Ariana Bolívar & Martha Shiro, 285-307. Caracas: Universidad Central de Venezuela Press. 2006.

Poplack, Shana. 2001. Variability, frequency and productivity in the irrealis domain of French. In Frequency and the emergence of linguistic structure, ed. by J. Bybee & P. Hopper, 405-428. Amsterdam: Benjamins.

Poplack, Shana. 2008. Quebec English. Anglistik International Journal of English Studies 19, 2 (Special issue: Focus on Canadian English). 189-200.

Poplack, Shana. 2009. Quelle langue parlons-nous? In Les Cahiers de la Fondation Trudeau, 125-147. Montréal: Fondation Trudeau.

Poplack, Shana. to appear. Norme prescriptive, norme communautaire et variation diaphasique. Variations diasystémiques et leurs interdépendances. Travaux de linguistique romane., ed. by Kirsten Kragh & Jan Lindschouw

Poplack, Shana & Nathalie Dion

Poplack, Shana & Nathalie Dion. 2009. Prescription vs. praxis: The evolution of future temporal reference in French. Language 85, 3. 557-587.

Poplack, Shana & Nathalie Dion. 2012. Myths and facts about loanword development. Language Variation and Change 24, 3. 279-315.

Poplack, Shana, Allison V. Lealess & Nathalie Dion

Poplack, Shana, Allison V. Lealess & Nathalie Dion. 2013. The evolving grammar of the French subjunctive. Probus 25, 1. 139-193.

Poplack, Shana & Stephen Levey

Poplack, Shana & Stephen Levey. 2010. Contact-induced grammatical change. In Language and Space – An international handbook of linguistic variation: Volume 1 – Theories and methods, ed. by Peter Auer & Jürgen Erich Schmidt, 391-419. Berlin: Mouton de Gruyter.

Poplack, Shana & Stephen Levey. 2011. Variabilité et changement dans les grammaires en contact. In Le français en contact: hommages à Raymond Mougeon, collection “Les Voies du français”, ed. by France Martineau & Terry Nadasdi, 247-280. Québec: Presses de l’Université Laval.

Poplack, Shana, David Sankoff & Chris Miller

Poplack, Shana, David Sankoff & Chris Miller. 1988. The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation. Linguistics 26, 1. 47-104.

Poplack, Shana & Anne St-Amand

Poplack, Shana & Anne St-Amand. 2007. A real-time window on 19th century vernacular French: The Récits du français québécois d’autrefois. Language in Society 36, 5. 707-734.

Poplack, Shana & Anne St-Amand. 2009. Les Récits du français québécois d’autrefois: reflet du parler vernaculaire du XIXe siècle. Canadian Journal of Linguistics 54, 3. 511-546.

Poplack, Shana & Sali Tagliamonte

Poplack, Shana & Sali Tagliamonte. 2010. African American English in Nova Scotia. In Canadian English: A Linguistic Reader, ed. by Elaine Gold & Janice McAlpine, 146-154. Kingston: Strathy Language Unit, Queen’s University.

Poplack, Shana & Rena Torres Cacoullos

Poplack, Shana & Rena Torres Cacoullos. In Press. A variationist paradigm for linguistic emergence. In The Handbook of Language Emergence, ed. by Brian MacWhinney & William O’Grady. Wiley-Blackwell.

Poplack, Shana & Danielle Turpin

Poplack, Shana & Danielle Turpin. 1999. Does the FUTUR have a future in (Canadian) French? Probus 11, 1. 133-164.

Reprinted as: O FUTUR tem futuro no francês Canadense? Cadernos de Estudos Lingüísticos 36 (translation). 17-46. 1999.

Poplack, Shana & Douglas Walker

Poplack, Shana & Douglas Walker. 1986. Going through (L) in Canadian French. In Diversity and diachrony, ed. by D. Sankoff, 173-198. Amsterdam: Benjamins.

Poplack, Shana, James A. Walker & Rebecca Malcolmson

Poplack, Shana, James A. Walker & Rebecca Malcolmson. 2006. An English “like no other”?: Language contact and change in Quebec. Canadian Journal of Linguistics 51, 2/3. 185-213.

Reprinted in: Focus on language issues in Canada, ed. by Martin Howard, 156-185. Newcastle: Cambridge Scholars Press. 2007.

Poplack, Shana, Lauren Zentz & Nathalie Dion

Poplack, Shana, Lauren Zentz & Nathalie Dion. 2012. Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence. Bilingualism: Language and Cognition 15, 2. 203-225.

Poplack, Shana, Lauren Zentz & Nathalie Dion. 2012. What counts as (contact-induced) change. Bilingualism: Language and Cognition 15, 2. 247-254.

Reed, Lisa

Reed, Lisa. 1992. Remarks on word order in French causatives. Linguistic Inquiry 23, 1. 164-172.

Tagliamonte, Sali & Rachel Hudson

Tagliamonte, Sali & Rachel Hudson. 1999. Be like et al. beyond America: the quotative system in British and Canadian youth. Journal of Sociolinguistics 3, 2. 147-172.